Mali oglasnik Portal SD Trafika Marketing Grafička djelatnost Izdanja
[Povratak na naslovnu stranu]
petak, 27.2.2004.
  novosti
teme dana
ekonomija
sport
kultura
mozaik
crna kronika
  dalmacija
split
županija
zadar
šibenik
dubrovnik
bih
  more
feljton
kolumne
osmrtnice
zadnje vijesti
  impresum
kretanje brodova
  kontakt
linkovi
arhiv
e-mail adresar



 
strana 2 od 9

REPORTERI SLOBODNE DALMACIJE U SELU DONJA BITUNJA,
U ČIJOJ JE BLIZINI PAO ZRAKOPLOV MAKEDONSKOG PREDSJEDNIKA

’UKLETE SU TI OVE PLANINE’

DONJA BITUNJA: Ivo ŠĆEPANOVIĆ i Tom DUBRAVEC

Uklete su ti ove bosanske i hercegovačke planine za letove političara avionom. Ja ti to kažem... Sjetite se kako je stradao Đžemal Bijedić, pa evo sada i makedonski predsjednik — šireći ruke govorio je Musa Bjelovac, stanovnik sela Donja Bitunja pod planinom Hrgud nedaleko od Stoca.
Pogibija Borisa Trajkovskog i ostalih članova delegacije makedonskog zrakoplova na letu iz Skoplja prema Mostaru, neočekivano je u Stolac dovela desetke novinarskih ekipa uzbunivši i lokalnu policiju, Hitnu pomoć, vatrogasce, pripadnike Sfora, ekipe za razminiranje...
Potraga policajaca Federalnog MUP-a za ostacima srušenog zrakoplovaNesreća koja se dogodila na području 1108 metara visoke planine Hrgud satima se "rasvjetljavala" budući da gusta magla te nepristupačni i dobrim dijelom minirani tereni nisu spasilačkim ekipama bili dobar saveznik.
— Saznali smo za nesreću nešto iza 8 sati kada je kontrola leta "izgubila" makedonski zrakoplov — pokušao je biti što kraći španjolski pripadnik Sfora blokirajući jedan od prilaznih putova mjestu nesreće. — Imamo naređenje da ne puštamo nikoga dok svoj posao ne obave spasilačke ekipe, jer uvijek postoji nada.
Španjolski vojnik kazao je kako su oni šire područje u blizini Stoca blokirali oko 8 sati.
— Moja je žena rano jutros čula neki udar. Nismo znali što je sve dok na radiju nisu javili da je stradao makedonski predsjednik i njegova svita. Teško je bilo po ovoj magluštini išta vidjeti, pa čak i da smo znali da se radi o padu aviona, teško bi bilo točno locirati mjesto — pričao je dalje Musa Bjelovac svejedno mimikom objašnjavajući vojnicima na Sforovu punktu da ga propuste jer da unatoč sažaljenju prema žrtvama tragedije, on mora obavljati svakodnevni posao.
Španjolski su vojnici, ali i lokalna policija, stroži režim blokiranja terena objašnjavali i sigurnošću za novinare i ostale okupljene. Mladić iz Stoca Amir Tuka pojasnio nam je i zašto:
— Čujte, nije ovo baš područje za šetnju. Pouzdano znam da je po ovim terenima postavljeno dosta mina. Bojim se da je dosta toga postavljano i bez plana, onako cik—cak, pa može biti opasno. Postoje neka područja koja lovci redovno obilaze, ali pustite vi njih, oni su ipak domaći — kazivao je Amir Tuka, želeći tog jutra također doći do roditelja u jednu od tek šest naseljenih kuća Donje Bitunje.
SFOR-ov helikopter nadlijeće u blizini mjesta nesrećeSforovi helikopteri također su se u četvrtak ujutro uključili u akciju lociranja mjesta nesreće makedonskog zrakoplova, no gusta je magla predstavljala problem i njihovu djelovanju.
— Teško je izlaziti s bilo kakvim podacima kad ne možemo prići svim prostorima pod planinom Hrgud — pokušavao je tijekom jutra na terenu na području zvanom Ravnice policajac Marko Pejić objasniti novinarima.
Tek negdje oko 12 sati činilo se da je Sforov helikopter locirao mjesto pada zrakoplova, negdje bliže selu Gornja Bitunja, koje se nalazi na mjestu nekadašnje linije razgraničenja, nešto više na teritoriju Republike Srpske.
— Tu je bilo ratnih djelovanja pa je nužan dodatni oprez — opravdavao je postupke spasilačkih ekipa Ranko Lučić, načelnik općine Berkovići, nešto prije 13 sati kad su se na području Bitunje Gornje pojavili i helikopteri Sfora.

   

VIJEĆE MINISTARA BiH NEZADOVOLJNO DOSADAŠNJOM ISTRAGOM

Terzić ogorčen ponašanjem Sfora

MOSTAR - Adnan Terzić, predsjedavajući Vijeća ministara BiH, izjavio je u četvrtak navečer kako tijelo kojem je na čelu "nije zadovoljno tijekom istrage oko pada zrakoplova makedonskog predsjednika Borisa Trajkovskog".
— Puno je bilo različitih informacija od tijela lokalne policije te Sfora, a nije bilo pravih rezultata — izjavio je Adnan Terzić, najavljujući nastavak potrage na predjelu Hrguda nedaleko od Stoca. Terzić je također uputio zamjerke Sforu što nije dopustio polijetanje helikoptera Vojske Federacije BiH prije 16 sati, a napomenuo je i to kako Sfor nije informirao javnost o tome što se događa na terenu.
Od SFOR-a, te od ministarstva unutarnjih poslova Federacije BiH i Republike Srpske te bosanskohercegovačke direkcije za civilno zrakoplovstvo zatraženo je izviješće o svojim saznanjima vezanim uz nesreću. Vijeće ministara je utemeljilo i poseban Krizni stožer čije će sjedište biti u Stocu, a čiji je predsjednik ministar sigurnosti BiH Bariša Čolak. Taj će Krizni stožer po Terzićevim riječima preuzeti istragu oko nestanka zrakoplova, a od SFOR-a je zatraženo da imenuje svojeg časnika u stožer kako bi se koordinirala potraga.
Izvanrednoj sjednici Vijeća ministara u Mostaru u četvrtak navečer nazočila je i Roksanda Krstevska, zamjenica javnog tužitelja Makedonije. Pojavivši se pred većim brojem novinara sa suzama u očima, Krstevska je također izjavila kako nije zadovoljna dosadašnjim tijekom istrage, konstatirajući da do četvrtka navečer nije bilo utvrđeno mjesto pada makedonskog predsjedničkog zrakoplova.
Zamjenica državnog tužitelja BiH Nedžida Kreso izjavila je kako je sačuvan zadnji razgovor između pilota nestaloga makedonskog zrakoplova s kontrolom leta u mostarskoj zračnoj luci.
— Oko osam sati ujutro u četvrtak kontrola leta u Mostaru je primila zadnje javljanje pilota zrakoplova, kojem se nakon toga gubi svaki trag — rekla je tužiteljica, dodavši kako će vrpca u petak biti detaljno preslušana. Na upit je li Sfor bio nadležan za kontrolu leta, zamjenica glavnog tužitelja BiH Nedžida Kreso odgovorila je potvrdno.

VOJSKA, POLICIJA I CIVILI U OPSEŽNOJ AKCIJI BEZ REZULTATA

Tragači pročešljali petnaest kilometara

STOLAC: Damir TOLJ

Pusti bolan priče, ništa nije nađeno pa neka radio i televizija javljaju što god hoće. Ja sam pregazio krug od 15 km, Žegulju, Zabrđe, Gornju i Donju Bitunju, Komanje brdo i Basilije i ni zeca nisam vidio. Ni ja ni itko drugi — rekao nam je to Ibro Isaković iz Stoca, jedan od mnogih koji su se samoinicijativno dali u potragu za srušenim zrakoplovom makedonskog predsjednika.
Zatekli smo ga u podnožju brda Dvrsnik za koje se govorilo da skriva ostatke aviona.
— Ima tu po selima ljudi, čuo bi netko nešto ili vidio. Nije on tu pao jedan kroz jedan. Teren jest miniran i opasan, ali sve smo mi pročešljali i ne treba vam tu više stajati i čekati — uvjeravao nas je Isaković.
Duga kolona vozila, brojne novinarske ekipe, pripadnici Civilne zaštite, policija, međunarodne snage, pirotehničari, svi su se premještali s jedne lokacije na drugu pokušavajući ući u trag nestalom avionu.
Netočne informacije stizale su jedna drugu. Reporteri su grozničavo pokušavali doznati kako se razvija akcija traganja, ali to je bio uzaludan posao.
Činilo se da ni sami sudionici potrage nisu znali ništa više od novinara. Slijegali su ramenima i redom govorili kako čekaju daljnje upute. Svaki potez činio se uzaludnim. Nitko ništa ne zna, ali bi cijela kolona nakon izvjesnog zadržavanja na jednom mjestu krenula dalje.
Put je vodio natrag u Stolac pa cestom uz Bregavu ka Perkovićima. Zašto onamo? Jer se pročulo da se zrakoplov srušio u vrleti planine Hrgud.
— Javili nam pretpostavljeni da je avion možda udario u Hrgud pa smo došli provjeriti. Gore je već krenula jedna ekipa, a čeka se i Gorska služba spašavanja. Neće vas pustiti do repetitora, nesigurno je, teren je sigurno miniran. Zato smo i mi tu, bude li trebalo razminirati — rekao nam je Jovan Balić, pirotehničar iz redova Civilne zaštite Republike Srpske.
Kolona je stajala i čekala vijesti s Hrguda. Vrhove masiva skrivali su oblaci. Helikopter je nadlijetao planinu pretražujući nepregledan teren. Mediji su neprestano objavljivali nove informacije koje bi se kasnije pokazale netočnima. Eterom su strujale vijesti da su pronađeni ostaci zrakoplova i jednog tijela pa četiriju tijela, pa tijela devetorice putnike. Reporterske ekipe iz Srbije i Crne Gore, BiH i Hrvatske tražile su potvrdu tih vijesti na terenu pitajući se iz kojih izvora stižu. Na koncu bi se pokazalo da ipak nije pronađeno ništa.
U predvečerje je stigla još jedna u nizu dojava — moguće mjesto pada je između Gornje i Donje Bitunje. Nije bilo druge, nego još jednom poći za kolonom. U neuspješnu potragu za izgubljenim avionom.

Ivo Sanader: Veliki gubitak

ZAGREB - Hrvatski premijer Ivo Sanader uputio je makedonskom kolegi Branku Crvenkovskom izraze sućuti u povodu tragične zrakoplovne nesreće u kojoj je poginuo makedonski predsjednik Boris Trajkovski i njegovi suradnici.
"S nevjericom sam i tugom primio vijest o tragičnoj nesreći u kojoj su poginuli predsjednik Boris Trajkovski i njegovi najbliži suradnici. Ovo je veliki gubitak za Makedoniju i njezine građane, ali i za sve zemlje regije", stoji u Sanaderovoj poruci. "Izniman je bio njegov doprinos procesu pomirbe u Makedoniji i jačanju stabilnosti u čitavoj regiji", poručio je Sanader.

Mesić: Bili smo osobni prijatelji

ZAGREB - Predsjednik Stjepan Mesić odustao je od najavljenog puta u Mostar na dvodnevnu međunarodnu konferenciju o investiranju u Bosnu i Hercegovinu, kao i od kasnijeg obilaska Hrvata u Hercegovini.
Predsjednik Mesić izrazio je jučer duboko žaljenje zbog tragične pogibije makedonskog predsjednika s kojim se trebao sastati u Mostaru. "To je veliki udarac za Makedoniju i za cijelu regiju", rekao je Mesić. T. K.

 
Još u rubrici:
 


SVIH SEDAM ČLANOVA IZASLANSTVA I DVA ČLANA POSADE STRADALI
PUTUJUĆI IZ SKOPLJA NA MOSTARSKI SKUP O INVESTICIJAMA U BIH

ZRAKOPLOV U KOJEM JE POGINUO
MAKEDONSKI PREDSJEDNIK
BORIS TRAJKOVSKI PAO NA MINIRANU
PLANINU HRGUD
KOD STOCA


MINISTAR FINANCIJA IVAN ŠUKER S NOVINARIMA O PRORAČUNSKIM RUPAMA
Lička pruga neće biti gotova do 15. lipnja


SABOR OPORBENI ZASTUPNICI LISTOM ODBILI PRIJEDLOG IZMJENA ZAKONA
Zakon za prikrivanje sukoba interesa


U ROKU OD NEKOLIKO TJEDANA OČEKUJU SE NOVI ZAHTJEVI HAAŠKOG SUDA
Stižu optužnice za Markača i Čermaka


WASHINGTON: OBJAVLJENO IZVJEŠĆE O STANJU LJUDSKIH
PRAVA U 2003. GODINI
Srpski izbjeglice i slučaj Gotovina najveće
zamjerke State Departmenta


IZ PULSKE TVRTKE PORUČUJU DA IMAJU SVE CERTIFIKATE ZA SVOJ ASORTIMAN
Advent: Naše sojino brašno nije
genetski modificirano


PRESUDOM SPLITSKOG OPĆINSKOG SUDA
MUP MORA SINJSKIM POLICAJCIMA PLATITI PREKOVREMENI RAD
SPOR S DRŽAVOM DOBILO
14 POLICAJACA


ZAHTJEV 21 ŽUPANIJSKE UPRAVE ZA CESTE MINISTRU KALMETI
Cestarine povećati 50 posto


 


 

Voditelj Internet odjela: Augustin Gattin
Internet podrška: Sistemi.hr
© Sva prava pridržana: SLOBODNA DALMACIJA, 1999-2007.

 

 
 
print verzijapošalji e-mailomidi na naslovnicuidi na naslovnicu 2/9